・ |
수익이 감소하다. |
|
収益が減少する。 |
・ |
가뭄과 폭염으로 평년 모기 수가 감소했다. |
|
干ばつと猛暑で平年の蚊の数が減少した。 |
・ |
웅덩이나 도랑 같은 서식지가 줄어 벌레가 감소할 수밖에 없었다. |
|
水溜まりや溝のような生息地が減って、虫が減少せざるを得なかった。 |
・ |
헌혈하는 사람이 줄어, 장래에 혈액이 부족할 우려가 있습니다. |
|
献血する人が減少し、将来血液が不足する恐れがあります。 |
・ |
최저임금 인상으로 소상공인과 영세 중소기업의 부담이 가중돼 고용이 감소할 우려가 있다. |
|
最低賃金引き上げで、小商工人と零細中小企業の負担が加重され、雇用減少の恐れがある。 |
・ |
신문 부수가 감소하는 가운데, 인터넷 이용이 증가하고 있습니다. |
|
新聞の部数が減少する中、インターネットの利用が増えています。 |
・ |
신문 부수는 해마다 감소하고 있습니다. |
|
新聞の部数は年々減少しています。 |
・ |
이 도시는 인구 감소로 내리막길을 가고 있어요. |
|
この町は人口減少により、衰退しています。 |
・ |
이 마을의 인구는 해마다 감소하고 있다. |
|
この町の人口は年々減少している。 |
・ |
유동 인구가 감소하면 상업 시설의 매출에도 영향을 줍니다. |
|
流動人口が減少すると、商業施設の売上にも影響が出ます。 |
・ |
고라니의 개체 수는 감소하고 있으며 보호가 필요하다. |
|
キバノロの個体数は減少しており、保護が求められている。 |
・ |
고라니의 서식지는 인간의 활동으로 인해 감소하고 있다. |
|
キバノロの生息地は人間の活動によって減少している。 |
・ |
정원 미달 시, 필요한 예산이 감소할 가능성이 있다. |
|
定員割れした場合、必要な予算が減少する可能性がある。 |
・ |
난획은 해양 생물의 수를 감소시키고 생태계에 심각한 영향을 미칩니다. |
|
乱獲は海洋生物の数を減少させ、生態系に深刻な影響を与えます。 |
・ |
거식증 증상에는 극단적인 체중 감소가 있어요. |
|
拒食症の症状には、極端な体重減少があります。 |
|