이만とは:「これで」は韓国語で「이만 」という。
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
意味 これで、このへんで、この位で、このまま、もう
読み方 이만、i-man、イマン
類義語
「これで」は韓国語で「이만」という。
「これで」の韓国語「이만」を使った例文
이만 가 봐야겠어요.
このまま帰らなければなりません。
이만 가 보겠습니다.
私はこれで失礼します。
나 그럼 이만 갈게.
じゃあ、もう私は行くね。
오늘 수업은 이만 마치겠습니다.
今日の授業はこれで終わりにします。
이만, 늦었으니까 자세요.
もう遅いから寝てください。
이만 전화를 끊어야겠네요.
このへんで電話を切らないといけなさそうですね。
미치광이만이 이해할 수 있는 세계관이 있습니다.
狂人にしか理解できない世界観があります。
이만 가볼 테니 푹 쉬세요.
もう帰るので、グッスリ休んでください。
감금된 사람들의 가족은 걱정이 이만저만이 아니다.
監禁された人々の家族は心配でたまらない。
그녀의 사진 솜씨는 이만저만이 아니다.
彼女の写真の腕前は一通りでない。
그녀의 인테리어 센스는 이만저만이 아니다.
彼女のインテリアセンスは一通りでない。
그의 경력은 이만저만이 아니다.
彼の経歴は一通りでない。
그녀의 요리 솜씨는 이만저만이 아니다.
彼女の料理の腕前は一通りでない。
그녀의 독서량은 이만저만이 아니다.
彼女の読書量は一通りでない。
그녀의 헌신은 이만저만이 아니다.
彼女の献身は並大抵でない。
그녀의 성과는 이만저만이 아니다.
彼女の成果は並大抵でない。
「これで」の韓国語「이만」が含まれる単語と表現
韓国語(発音) 日本語
이만큼(イマンクム) これくらい
이만저만(イマンジョマン) 並大抵、なかなか、ちょっとやそっとの
이만하다(イマンハダ) これくらいだ
그럼 이만(クロム イマン) それではこれで、それではこの辺で
이만저만이 아니다(イマンジョマニ アニダ) 並大抵でない、甚だしい、一通りでない
< 前   次 >
印刷する

副詞関連の韓国語

  • 옴폭(ぽこっと)
  • 소신껏(信念を持って)
  • 팍팍(どんどん)
  • 갈갈이(ずだずだ)
  • 가능케(可能に)
  • 비쩍(がりがりに)
  • 부슬부슬(しとしとと)
  • 구구절절(一言一句)
  • 따로(別々に)
  • 팔랑팔랑(ひらひらと)
  • 머무적머무적(もじもじ)
  • 쫄딱(すっかり)
  • 물끄러미(ぼんやりと)
  • 수시로(随時に)
  • 앞으론(これからは)
  • 고작(わずか)
  • 끝끝내(終わりまで)
  • 멍하니(ぼうっと)
  • 뭐라고(何と)
  • 새근새근(はあはあ)
  • <一覧を見る>
    表現と9品詞
  • 慣用表現
  • 連語
  • 会話でよく使う表現
  • 複合表現
  • 四字熟語
  • ことわざ
  • 擬態語
  • 擬声語
  • 鳴き声
  • 名詞
  • 代名詞
  • 数詞
  • 冠形詞
  • 副詞
  • 助詞
  • 感嘆詞
  • 動詞
  • 形容詞
  • 符号・記号
  • Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
    プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
    Copyright(C) 2024 kpedia.jp All Rights Reserved.