・ |
보험금을 타다. |
|
保険金を受け取る。 |
・ |
보험금 청구에는 원칙적으로 사고 증명서가 필요합니다. |
|
保険金の請求には、原則として事故の証明書が必要となります。 |
・ |
교통사고로 보험금을 받았다. |
|
交通事故で保険金を受け取った。 |
・ |
그는 자동차 사고 후 보험금을 받았습니다. |
|
彼は自動車事故の後、保険金を受け取りました。 |
・ |
집을 화재로 잃은 후 그녀는 보험금을 청구했습니다. |
|
家を火事で失った後、彼女は保険金を請求しました。 |
・ |
생명 보험에 가입함으로써 가족은 사망 시 보험금을 받을 수 있습니다. |
|
生命保険に加入することで、家族は死亡時に保険金を受け取ることができます。 |
・ |
보험금 지급에는 특정 조건이 적용됩니다. |
|
保険金の支払いには特定の条件が適用されます。 |
・ |
보험금 청구 절차는 간단합니다. |
|
保険金の請求手続きは簡単です。 |
・ |
보험 금액은 보험 계약에 따라 결정됩니다. |
|
保険金の額は、保険契約に基づいて決定されます。 |
・ |
보험금 지급은 일반적으로 손해 평가에 따라 이루어집니다. |
|
保険金の支払いは通常、損害の評価に基づいて行われます。 |
・ |
보험금은 예기치 못한 사건에 대비하기 위해 중요합니다. |
|
保険金は予期せぬ出来事に備えるために重要です。 |
・ |
보험금 청구 절차는 신속하게 이루어져야 합니다. |
|
保険金の請求手続きは迅速に行われるべきです。 |
・ |
보험 금액은 피해 정도에 따라 결정됩니다. |
|
保険金の額は被害の程度に基づいて決定されます。 |
・ |
보험금은 이재민의 경제적인 부담을 줄여줍니다. |
|
保険金は被災者の経済的な負担を軽減します。 |
・ |
보험금은 예기치 않은 사건에 대비하기 위한 중요한 자금원입니다. |
|
保険金は予期しない出来事に備えるための重要な資金源です。 |
・ |
유가족은 보험금을 불우이웃에게 기부했다. |
|
遺族は保険金を恵まれない隣人に寄付した。 |
・ |
보험금 수령으로 손해를 상쇄하다. |
|
保険金の受け取りで損害を相殺する。 |
・ |
보험금으로 손해를 상쇄하다. |
|
保険金で損害を相殺する。 |
・ |
교통사고를 위장해 보험금을 사취했다. |
|
交通事故を装い保険金をだまし取った。 |
・ |
사망 보험금 청구는 서면 절차가 필요합니다. |
|
死亡保険金請求は、書面でのお手続きが必要です。 |
・ |
보험금·합의금을 뜯어내기 위한 자해 공갈단이 성행하고 있다. |
|
保険金・示談金をむしり取るための当たり屋が流行っている。 |
・ |
생명보험의 보험금을 감액하다. |
|
生命保険の保険金を減額する。 |