우후죽순とは:「雨後の筍」は韓国語で「우후죽순 」という。
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
意味 雨後の筍、雨後の竹の子、物事が相次いで現れること
読み方 우후죽쑨、u-hu-juk-ssun、ウフジュクスン
漢字 雨後竹筍
「雨後の筍」は韓国語で「우후죽순」という。「우후죽순(雨後竹筍)」は、「雨の後に竹の子が生える」という意味の韓国の四字熟語です。この表現は、何かが急速に増えたり、発展したりする様子を指し、特に同じようなものがたくさん現れる状況を強調します。

「우후죽순」は、主に新しい事業やアイデアが次々と生まれたり、特定の現象や傾向が急激に広がるときに使われることが多いです。例えば、新しい飲食店やビジネスが次々にオープンする様子や、流行が瞬く間に広がる場合に適用されます。

この言葉は、増加の様子を生き生きと表現しており、ビジネスや社会の変化、流行について語る際に非常に効果的です。
「雨後の筍」の韓国語「우후죽순」を使った例文
90년대 후반부터 벤처기업들이 우후죽순으로 생겨났다.
90年代後半から、ベンチャー企業たちが乱立した。
언제부턴가 밀입국자들이 우후죽순처럼 늘어나기 시작했다.
いつからか密入国者たちが雨後の筍のように増え始めた。
쌀국수를 내세운 베트남 음식점들이 우후죽순 생겨났다.
ライスヌードルを打ち出したベトナム料理店が雨後の竹の子のようにできた。
우후죽순으로 난립하고 있는 불법 소매점은 대거 퇴출될 가능성이 크다
雨後の筍のように乱立している不法の小売りは、大量に淘汰される可能性が高い。
< 前   次 >
印刷する

四字熟語関連の韓国語

  • 고침단명(高枕短命)
  • 비일비재(沢山あること)
  • 오비이락(濡れ衣を着せられる)
  • 무주공산(所有者がない山)
  • 악전고투(悪戦苦闘)
  • 감탄고토(利己主義的態度)
  • 겸양지덕(謙譲の徳)
  • 고진감래(苦あれば楽あり)
  • 지피지기(知彼知己)
  • 죽마고우(竹馬の友)
  • 용두사미(竜頭蛇尾)
  • 단도직입(単刀直入)
  • 백골난망(恩に着る)
  • 이율배반(二律背反)
  • 읍참마속(私情を交えずに処罰する)
  • 무아지경(無我の境)
  • 일언지하(言下)
  • 조율이시(杏栗梨柿)
  • 호언장담(大言壮語)
  • 십중팔구(十中八九)
  • <一覧を見る>
    表現と9品詞
  • 慣用表現
  • 連語
  • 会話でよく使う表現
  • 複合表現
  • 四字熟語
  • ことわざ
  • 擬態語
  • 擬声語
  • 鳴き声
  • 名詞
  • 代名詞
  • 数詞
  • 冠形詞
  • 副詞
  • 助詞
  • 感嘆詞
  • 動詞
  • 形容詞
  • 符号・記号
  • Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
    プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
    Copyright(C) 2024 kpedia.jp All Rights Reserved.