엄친아とは:「何でも出来る完璧な息子」は韓国語で「엄친아 」という。
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
カテゴリー ホーム  > 社会 > 新語・流行語
意味 何でも出来る完璧な息子
読み方 엄치나、ŏm-chi-na、オムチナ
「何でも出来る完璧な息子」は韓国語で「엄친아」という。엄친아(オムチナ)は「お母さん」という意味の엄마(オムマ)、「友達」という意味の친구(チング)、「息子」という意味の아들(アドゥル)の頭文字が合わさって出来た造語。「お母さんの友達の息子」という意味だが「なんでもデキる完璧な男の子」「いくら頑張っても勝ち得ない存在」という意味で使われる。

お母さんが家庭で話す会話には、いつも「よくデキる」子が登場する。親が「私の友達の息子の誰それは、勉強もできるし…」と話すことで、子どもは他人と比較されることに嫌気がさす。つまり本来は「お母さんが話す、友達の息子の話はいつも優秀だ」という意味で、この言葉の使用頻度が増えるにつれて、完璧な子という意味で使われるようになった。家柄も学力も高い芸能人に対してよく使われる。

例)オムチナ(엄친아)の例
「勉強が出来て性格もよく、何でも出来る完璧な人」
「何でもできちゃう完璧な男の子」
「母親たちが考える何でもよくできちゃう完璧で理想的な男の子」
「スポーツ万能、勉強も上手でもてもての人を称する言葉」
「親が思う、完璧で理想的な息子のような男」
< 前   次 >
印刷する

新語・流行語関連の韓国語

  • 졸년월일(亡くなった年日月)
  • 억까(無理やり批判すること)
  • 웃픈(笑えるけど悲しい)
  • 빚투(借金で投資)
  • 띵곡(名曲)
  • 운도녀(運都女)
  • 부캐(サブキャラクター)
  • 인상녀(印象女)
  • 으리(俳優キム・ボソンの流行語「義理..
  • 남탓충(なんでも他人のせいにする人)
  • 뾰롱뾰롱하다(ッポロンッポロンハダ)
  • 가맥(カメク)
  • 알파걸(エリート女性)
  • 영끌(あらゆる手段で資金を集める)
  • 먹스타그램(モクスタグラム)
  • 버터페이스(バターフェイス)
  • 재능 기부(才能寄付)
  • 대잡사원(大雑社員)
  • 꿀보직(楽に働ける職務)
  • 갬성(感性)
  • <一覧を見る>
    社会
  • 新語・流行語
  • 俗語
  • 略語
  • 祝日・記念日
  • 伝統・文化
  • 社会問題
  • 軍事
  • 福祉
  • 法律
  • 新聞・雑誌
  • 放送
  • 政治
  • 行政
  • 国際関係
  • 歴史
  • 宗教
  • 日本文化
  • Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
    プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
    Copyright(C) 2024 kpedia.jp All Rights Reserved.