・ |
전선은 전기를 가정에 공급합니다. |
|
電線は電気を家庭に供給します。 |
・ |
젖은 손으로 전선을 만지지 말아 주세요. |
|
ぬれた手で電線を触らないでください。 |
・ |
전선이 지하에 묻혀 있습니다. |
|
電線が地下に埋められています。 |
・ |
전선이 높은 전신주에 장착되어 있습니다. |
|
電線が高い電柱に取り付けられています。 |
・ |
전선이 교차로 위에 쳐져 있습니다. |
|
電線が交差点上に張られています。 |
・ |
전선이 바람에 흔들리고 있습니다. |
|
電線が風に揺れています。 |
・ |
전선 건물에서 조명기구에 연결되어 있습니다. |
|
電線が建物から照明器具に接続されています。 |
・ |
전선이 철도 선로 근처를 지나고 있습니다. |
|
電線が鉄道線路の近くを通っています。 |
・ |
전선이 공장에서 발전소로 연결되어 있습니다. |
|
電線が工場から発電所に接続されています。 |
・ |
전선이 지역 내 가정에 전력을 공급하고 있습니다. |
|
電線が地域内の家庭に電力を供給しています。 |
・ |
전선이 지역 학교에 전력을 공급하고 있습니다. |
|
電線が地元の学校に電力を供給しています。 |
・ |
전선에 새가 앉아 있었어요. |
|
電線に鳥がとまっていました。 |
・ |
강풍으로 전선이 흔들리고 있었습니다. |
|
強風で電線が揺れていました。 |
・ |
전선에 걸린 가지를 제거했어요. |
|
電線にかかった枝を取り除きました。 |
・ |
전선 점검이 정기적으로 이루어지고 있습니다. |
|
電線の点検が定期的に行われています。 |
・ |
전선에 접근하지 않도록 주의하고 있습니다. |
|
電線に近づかないように注意しています。 |
・ |
전선이 통하는 곳은 출입 금지입니다. |
|
電線が通っている場所は立ち入り禁止です。 |
・ |
전선에 얽힌 풍선을 봤어요. |
|
電線に絡まった風船を見ました。 |
・ |
전선에 걸린 나뭇가지를 잘라냈어요. |
|
電線にかかった木の枝を切り落としました。 |
・ |
전선이 끊어져서 정전이 됐어요. |
|
電線が切れて停電になりました。 |
・ |
온난전선의 영향으로 하루 종일 비가 내렸습니다. |
|
温暖前線の影響で、一日中雨が降りました。 |
・ |
온난 전선이 발생하면 비가 내리는 경우가 자주 있습니다. |
|
温暖前線が発生すると、雨が降ることがよくあります。 |
・ |
온난 전선 통과 후, 맑아지는 경우가 많습니다. |
|
温暖前線の通過後、晴れることが多いです。 |
・ |
온난전선이 통과하면 따뜻한 공기가 흘러들어갑니다. |
|
温暖前線が通過すると、暖かい空気が流れ込みます。 |
・ |
온난전선이 일본 열도에 가까워지고 있습니다. |
|
温暖前線が日本列島に近づいています。 |
・ |
온난전선의 영향으로 바람이 강해지고 있습니다. |
|
温暖前線の影響で風が強まっています。 |
・ |
온난전선으로 인해 비가 계속 내리고 있습니다. |
|
温暖前線により雨が降り続いています。 |
・ |
온난전선이 통과한 후 기온이 상승했습니다. |
|
温暖前線が通過した後、気温が上昇しました。 |
・ |
한랭 전선의 영향으로 바람이 매우 차갑게 느껴집니다. |
|
寒冷前線の影響で、風が非常に冷たく感じます。 |
・ |
한랭 전선의 영향으로 단번에 기온이 5도 이상 떨어졌습니다. |
|
寒冷前線の影響で、一気に気温が5度以上下がりました。 |
|