・ |
준비가 부족하다. |
|
準備不足 |
・ |
부족한 점도 있겠지만 잘 부탁해요. |
|
至らないところもありますが、よろしくお願いします。 |
・ |
너의 보고서는 구체적인 예가 부족해. |
|
君のレポートには具体的な例が足りないよ。 |
・ |
돈이 여전히 턱없이 부족합니다. |
|
お金が依然としてはるかに足りないです。 |
・ |
부족할 것 없는 사랑을 받으며 자랐다. |
|
十分愛されながら育った。 |
・ |
제가 뭐가 부족한지 알려주세요. |
|
何が私に足りないのか教えてください。 |
・ |
뭐 부족하면 더 이야기하세요. |
|
何か足りなければもっと言ってください。 |
・ |
증거가 부족하기 때문에 증명이 어렵다. |
|
証拠が乏しいので証明が難しい。 |
・ |
취업 기회가 부족하기 때문에 실업률이 상승하고 있습니다. |
|
就業機会が不足しているので、失業率が上昇しています。 |
・ |
자연 자원이 부족하여 생활에 어려움을 겪고 있습니다. |
|
自然資源が不足しているため、生活が困難になっています。 |
・ |
주택이 부족하여 주민들이 적절한 주거지를 찾지 못합니다. |
|
住宅が不足しているため、住民が適切な住居を見つけられません。 |
・ |
정보가 부족하기 때문에 조사가 어렵다. |
|
情報が乏しいため調査が難しい。 |
・ |
그는 경험이 부족하다. |
|
彼は経験が乏しい。 |
・ |
기술적인 지식이 부족해서 문제 해결에 시간이 걸립니다. |
|
技術的な知識が不足しているので、問題の解決に時間がかかります。 |
・ |
부족한 예산으로 프로젝트를 진행시킨다. |
|
乏しい予算でプロジェクトを進める。 |
・ |
그의 제안에는 독창성이 부족합니다. |
|
彼の提案には独創性が欠けています。 |
・ |
이 프로젝트에는 자금이 부족합니다. |
|
このプロジェクトには資金が欠けています。 |
・ |
그의 접근 방식에는 유연성이 부족합니다. |
|
彼のアプローチには柔軟性が欠けています。 |
・ |
그의 계획은 아직 뭔가 중요한 요소가 부족해요. |
|
彼の計画はまだ何か重要な要素が欠けています。 |
・ |
이 이야기에는 흥미로움이 부족합니다. |
|
この話には興味深さが欠けています。 |
・ |
부족한 부분은 인강으로 보충하고 있습니다. |
|
足りない部分はインターネット講義で補っています。 |
・ |
일반적으로 덕후라고 하면 사회성이 부족한 사람이라는 인식이 강하다. |
|
一般的にオタクと言えば社会性が不足した人間だという認識が強い。 |
・ |
삼포세대의 문제는 사회적 지원이 부족한 데서 비롯된다. |
|
三放世代の問題は、社会的な支援が不足していることに由来します。 |
・ |
낙마하는 경우가 많은 것은 기술 부족이 원인입니다. |
|
落馬することが多いのは技術不足が原因です。 |
・ |
연기가 너무 어색하고 지나치게 연기력이 부족할 경우 발연기라고 한다. |
|
演技がとてもぎこちなく、過度に演技力が不足していると「足演技」という。 |
・ |
캥거루족은 자립심이 부족하다고 여겨진다. |
|
カンガルー族は自立心が不足しているとされる。 |
・ |
발표가 준비 부족으로 폭망하고 말았다. |
|
プレゼンが準備不足で完全に失敗してしまった。 |
・ |
단서가 부족한 상황입니다. |
|
手掛かりが不足している状況です。 |
・ |
짠맛이 부족해서 소금을 조금 더 넣었어요. |
|
塩味が足りないので、塩をもう少し加えました。 |
・ |
하품은 부족한 산소를 보충하려고 하는 일종의 생리현상입니다. |
|
あくびは不足した酸素を補おうとする一種の生理現象です。 |
|