・ |
몸통은 신체에서 머리와 수족이 붙어 있는 부분입니다. |
|
胴体は、身体から頭や手足がついている部分です。 |
・ |
몸통 근육을 단련하기 위해 헬스장에서 훈련하고 있습니다. |
|
胴体の筋肉を鍛えるために、ジムでトレーニングしています。 |
・ |
이 피규어는 몸통이 매우 사실적으로 만들어져 있습니다. |
|
このフィギュアは胴体が非常にリアルに作られています。 |
・ |
몸통의 유연성을 높이는 스트레칭을 하고 있습니다. |
|
胴体の柔軟性を高めるストレッチを行っています。 |
・ |
몸통이 튼튼하면 균형 잡는 것이 쉬워집니다. |
|
胴体がしっかりしていると、バランスを取るのが容易になります。 |
・ |
몸통에 부담을 주지 않도록 자세에 신경을 쓰고 있습니다. |
|
胴体に負担をかけないよう、姿勢に気をつけています。 |
・ |
몸통 근육을 이용한 운동이 건강에 좋다고 합니다. |
|
胴体の筋肉を使ったエクササイズが健康に良いとされています。 |
・ |
몸통 건강을 유지하기 위해 균형 잡힌 식사가 중요합니다. |
|
胴体の健康を維持するために、バランスの取れた食事が重要です。 |
・ |
족제비는 몸통이 가늘고 긴 것이 특징이며 작은 구멍이나 틈새를 통과할 수 있는 골격을 하고 있습니다. |
|
イタチは胴体が細長いことが特徴で、小さい穴や隙間を通り抜けれるような骨格をしています。 |
・ |
광어는 내장을 제거한 다음에 몸통에 격지무늬로 칼집을 넣는다. |
|
ヒラメはらわたを取り、身の内側に格子に切れ目を入れる。 |
・ |
다리와 몸통을 지면에 대해 수직으로 세워 직립 보행하는 것은 인류뿐이다 |
|
脚と胴体を地面に対して垂直に立てた直立二足歩行は人類だけだ。 |