・ |
몸매니 얼굴이니 해도 역시 마음이 가장 중요해요. |
|
スタイルだの顔だの言っても、やっぱり心が一番大切です。 |
・ |
멋진 몸매도 가꾸지 않으면 다시 망가지기 시작합니다. |
|
素敵な体型も育てなければ、また壊れ始めます。 |
・ |
그녀는 날씬한 몸매로 모델처럼 보였다. |
|
彼女はスリムな体つきで、モデルのように見えた。 |
・ |
그녀의 몸매는 가녀리고 여려 보였다. |
|
彼女の体つきは華奢で、弱々しく見えた。 |
・ |
그녀의 몸매는 건강하고 균형 잡힌 식사를 하는 것 같았다. |
|
彼女の体つきは健康的で、バランスの取れた食事をしているようだった。 |
・ |
그의 몸매는 근육질이었고 헬스클럽에서 단련하는 것처럼 보였다. |
|
彼はトレーニングで体つきを改善しようとしている。 |
・ |
그는 몸매를 유지하기 위해 운동을 정기적으로 하고 있다. |
|
彼は体つきを維持するために運動を定期的に行っている。 |
・ |
그녀의 몸매는 우아했고 발레를 하는 것처럼 보였다. |
|
彼女の体つきは優雅で、バレエをしているように見えた。 |
・ |
그는 몸매를 개선하기 위해 다이어트를 시도했다. |
|
彼は体つきを改善するためにダイエットを試みた。 |
・ |
그의 몸매는 탄탄했고 훈련을 거듭한 성과가 나타나고 있었다. |
|
彼女の体つきは引き締まっており、トレーニングを重ねた成果が現れていた。 |
・ |
그의 몸매는 탄탄하고 육체노동에 적합한 것처럼 보였다. |
|
彼の体つきはがっしりとしていて、肉体労働に向いているように見えた。 |
・ |
그녀의 몸매는 유연했고 요가를 하는 것처럼 보였다. |
|
彼女の体つきは柔軟で、ヨガをしているように見えた。 |
・ |
그녀의 몸매는 선이 가늘고 날씬해 보였다. |
|
彼女の体つきは線が細く、痩せているように見えた。 |
・ |
그는 몸매를 유지하기 위해 식생활에 신경을 쓰고 있다. |
|
彼は体つきを維持するために食生活に気を使っている。 |
・ |
그의 몸매는 지방이 적고 근육이 발달해 있었다. |
|
彼の体つきは脂肪が少なく、筋肉が発達していた。 |
・ |
그의 몸매는 여성스러우면서도 곡선미가 돋보였다. |
|
彼女の体つきは女性らしく、曲線美が際立っていた。 |
・ |
그녀의 몸매는 스포츠를 하는 사람처럼 건강했다. |
|
彼女の体つきはスポーツをしている人のように健康的だった。 |
・ |
그의 몸매는 단단하고 체지방이 적어 보였다. |
|
彼の体つきは引き締まっていて、体脂肪が少ないように見えた。 |
・ |
그의 몸매는 뚱뚱하고 운동 부족처럼 보였다. |
|
彼の体つきは太っていて、運動不足のように見えた。 |
・ |
그의 몸매는 마초에 근육이 우람했다. |
|
彼の体つきはマッチョで、筋肉隆々だった。 |
・ |
가녀린 몸매에도 불구하고 힘은 남자 못지 않게 세다. |
|
か細いからにもかかわらず、力は男に負けず強い。 |
・ |
그는 근육 하나 없는 펑퍼짐한 몸매입니다. |
|
彼は筋肉一つない平べったいスタイルです。 |
・ |
젊었을 때는 내 몸매는 날렵했었다. |
|
若いときには僕の体つきはすらっとしていた。 |
・ |
그는 근육질 몸매를 유지하기 위해 균형 잡힌 식사에 유의하고 있다. |
|
彼は筋肉質な体つきを維持するためにバランスの取れた食事を心がけている。 |
・ |
그 여자는 근육질 몸매를 유지하기 위해 웨이트 트레이닝을 하고 있다. |
|
その女性は筋肉質な体つきを保つためにウェイトトレーニングをしている。 |
・ |
그 남자는 근육질 몸매를 유지하기 위해 헬스장에 다니고 있어. |
|
その男性は筋肉質な体つきを維持するためにジムに通っている。 |
・ |
그는 근육질 몸매를 유지하기 위해 매일 훈련하고 있다. |
|
彼は筋肉質な体つきを維持するために毎日トレーニングしている。 |
・ |
그는 근육질 몸매를 유지하기 위해 매일 훈련하고 있다. |
|
彼は筋肉質な体つきを維持するために毎日トレーニングしている。 |
・ |
그는 스타일리시하고 근육질 몸매를 가지고 있다. |
|
彼はスタイリッシュで筋肉質な体つきをしている。 |
・ |
그녀는 늘씬한 몸매로 남학생들의 시선을 한 몸에 받고 있다. |
|
彼女はスラリとした体型で男子学生の視線を一身に受けている。 |
|