・ |
나이가 중요한가요? |
|
年が大事なんですか? |
・ |
이 증거는 진실에 대한 기억과 보전을 위해 중요하다 |
|
この証拠は真実の記憶と保全のために重要である |
・ |
중요한 거 아냐. |
|
別に大したことじゃないよ。 |
・ |
인생은 속도보다 방향이 중요합니다. |
|
人生はスピードより方向性が重要です。 |
・ |
건강도 중요하니까 매일 운동도 좀 하세요. |
|
健康も大切だから、毎日運動もちょっとしてください。 |
・ |
이 보고서에는 중요한 점이 빠져 있다. |
|
この報告書は肝心な点が抜けている。 |
・ |
우정은 인생에서 가장 중요한 것 중 하나입니다. |
|
友情は人生で最も大切なものの一つです。 |
・ |
경험에서 배우는 것은 중요합니다. |
|
経験から学ぶことは大切です。 |
・ |
자기 계발은 인생에서 중요한 요소입니다. |
|
自己啓発は人生において大切な要素です。 |
・ |
자연환경을 보호하는 것은 중요합니다. |
|
自然環境を保護することは大切です。 |
・ |
성실함은 사람과의 관계를 구축하는 데 중요합니다. |
|
誠実さは人との関係を築く上で大切です。 |
・ |
다른 사람의 의견을 존중하는 것은 중요합니다. |
|
他人の意見を尊重することは大切です。 |
・ |
신뢰는 비즈니스에서 중요한 요소입니다. |
|
信頼はビジネスにおいて大切な要素です。 |
・ |
꿈을 추구하는 것은 인생에서 중요한 일입니다. |
|
夢を追い求めることは人生において大切なことです。 |
・ |
감사한 마음을 갖는 것은 인간관계를 구축하는 데 중요합니다. |
|
感謝の気持ちを持つことは人間関係を築く上で大切です。 |
・ |
실패에서 배우는 것은 성장에 있어서 중요한 경험입니다. |
|
失敗から学ぶことは成長にとって大切な経験です。 |
・ |
꿈이나 목표를 가지는 것은 인생에 있어서 중요한 지침입니다. |
|
夢や目標を持つことは人生において大切な指針です。 |
・ |
식사와 영양 균형에 신경을 쓰는 것은 건강을 유지하는 데 중요합니다. |
|
食事や栄養バランスに気を配ることは健康を維持する上で大切です。 |
・ |
환경 보호 활동에 참여하는 것은 지구의 미래를 생각하는 데 중요합니다. |
|
環境保護活動に参加することは地球の未来を考える上で大切です。 |
・ |
창의성을 발휘하는 것은 새로운 발견을 가져오는 데 중요합니다. |
|
創造性を発揮することは新しい発見をもたらす上で大切です。 |
・ |
지금은 하고 싶은 걸 하며 즐기는 게 중요해. 욜로니까. |
|
今は好きなことをして楽しむのが大事だよ。人生一度きりだし。 |
・ |
직관에 따라 행동하는 것이 때로는 중요하다. |
|
直観に従って行動することが時には重要だ。 |
・ |
미투 운동은 여성들의 권리를 보호하려는 중요한 전환점을 만들어냈다. |
|
Me Too運動は女性の権利を守るための重要な転換点を作り出した。 |
・ |
소득 절벽을 피하기 위해 다양한 수익원을 확보하는 것이 중요합니다. |
|
所得の崖を避けるためには、多様な収入源を確保することが重要です。 |
・ |
주방이 깨끗한 것이 중요해요. |
|
キッチンが清潔であることは大切です。 |
・ |
주방은 집에서 가장 중요한 공간이에요. |
|
キッチンは家の中で一番大切な場所です。 |
・ |
보존식을 준비해 두는 것이 중요합니다. |
|
保存食を備えておくのは大切です。 |
・ |
스마트시티 프로젝트는 교통 문제 해결에 중요한 역할을 한다. |
|
スマートシティプロジェクトは交通問題の解決に重要な役割を果たす。 |
・ |
뇌섹남은 외모보다 지적인 매력이 더 중요해. |
|
知的でセクシーな男性は、外見より知的な魅力が大事だ。 |
・ |
힘든 상황에서도 존버하면서 끝까지 버티는 게 중요하다. |
|
苦しい状況でも耐えながら最後まで持ちこたえることが重要だ。 |
|