・ |
기념비를 세우다. |
|
記念碑を建てる。 |
・ |
기념비를 건립하다. |
|
記念碑を建立する。 |
・ |
오늘 기념비의 제막식이 있었습니다. |
|
本日、記念碑の除幕式がありました。 |
・ |
전쟁 희생자를 추모하는 기념비가 공원에 세워졌습니다. |
|
戦争の犠牲者を追悼する記念碑が公園に建てられました。 |
・ |
기념비는 시민들에 의해 세워졌습니다. |
|
記念碑は市民によって建てられました。 |
・ |
기념비는 지역 예술가에 의해 디자인되었습니다. |
|
記念碑は地元の芸術家によってデザインされました。 |
・ |
그 기념비는 지역 역사에 중요한 역할을 하고 있습니다. |
|
その記念碑は地元の歴史に重要な役割を果たしています。 |
・ |
기념비에는 훌륭한 조각이 장식되어 있습니다. |
|
記念碑には立派な彫刻が施されています。 |
・ |
그녀는 기념비 앞에서 꽃다발을 바쳤습니다. |
|
彼女は記念碑の前で花束を捧げました。 |
・ |
기념비는 방문객들에게 역사를 알려줍니다. |
|
記念碑は来訪者に歴史を教えます。 |
・ |
기념비는 지역의 중요한 랜드마크입니다. |
|
記念碑は地元の重要なランドマークです。 |
・ |
그들은 시민들의 모금을 사용하여 기념비를 세웠습니다. |
|
彼らは市民の募金を使って記念碑を建てました。 |
・ |
기념비는 전쟁의 영웅을 기리기 위해 세워졌습니다. |
|
記念碑は戦争の英雄を讃えるために建てられました。 |
・ |
그들은 기념비에 새로운 명판을 설치했습니다. |
|
彼らは記念碑に新しい銘板を取り付けました。 |
・ |
기념비는 지역 명소로 관광객들에게 인기가 있습니다. |
|
記念碑は地元のスポットとして観光客に人気です。 |
・ |
기념비는 역사적으로 중요한 사건을 기념합니다. |
|
記念碑は歴史的に重要な出来事を記念します。 |
・ |
기념비는 역사의 일부로 보존되어 있습니다. |
|
記念碑は歴史の一部として保存されています。 |
・ |
기념비는 지역의 문화적 정체성을 상징합니다. |
|
記念碑は地元の文化的なアイデンティティを象徴します。 |
・ |
기념비는 공공장소에 세워졌습니다. |
|
記念碑は公共の場に建てられました。 |
・ |
그 기념비는 미래 세대에게 교훈을 줍니다. |
|
その記念碑は未来の世代に教訓を与えます。 |
・ |
고인을 추모하기 위한 기념비가 건립되었습니다. |
|
故人を偲ぶための記念碑が建立されました。 |
・ |
전쟁에서 돌아가신 사람들을 그리워하여, 전쟁기념비가 각지에서 건립되었다. |
|
戦争で亡くなった人々を偲んで戦争記念碑が各地に建立された。 |
・ |
그들은 그 영웅의 이름을 기리며 기념비를 세웠습니다. |
|
彼らはその英雄の名を称えて記念碑を建てました。 |
・ |
그의 공적을 기념하는 기념비가 세워졌다. |
|
彼の功績を記念する記念碑が建てられた。 |
・ |
그의 가족은 기념비를 건립하기로 결정했다. |
|
彼の家族は記念碑を建立することに決めた。 |
・ |
고개 정상에는 기념비와 전망대가 설치되어 있는 경우가 있다. |
|
峠の頂上には記念碑や展望台が設置されている場合がある。 |
・ |
그녀의 위업은 기념비로 남았습니다. |
|
彼女の偉業は記念碑として残りました。 |
・ |
전몰자를 애도하는 커다란 기념비가 세워졌다. |
|
戦没者を哀悼する大きな記念碑が建てられた。 |
・ |
기념비가 훼손됐었다. |
|
記念碑が毀損された。 |
・ |
기념비를 설치해 제막식을 했다. |
|
記念碑を設置し除幕式を行った。 |
|