韓国語単語 |
日常会話 |
ぜい肉がつく / 군살이 붙다
|
A: |
일을 그만두고 나서 군살이 많이 붙은 것 같아요. |
|
仕事をやめてから、ずいぶんぜい肉がついた気がします。 |
|
リバウンド / 리바운드
|
A: |
무리한 다이어트로 리바운드를 한 경우가 있다. |
|
無理なダイエットでリバウンドをしたことがある。 |
|
痩せる / 살을 빼다
|
A: |
살 좀 빼세요. |
|
少しやせてください。 |
B: |
살을 빼고 싶어요. |
|
痩せたいです。 |
|
痩せる / 살이 빠지다
|
A: |
너 살 빠쪘니? |
|
あなた痩せた? |
B: |
나 5킬로 빠졌어. |
|
私5キロ痩せた。 |
|
太る / 살이 찌다
|
A: |
살이 많이 쪄서 오늘부터 운동하기로 했어요. |
|
太りすぎたので今日から運動することにしました。 |
B: |
요즘 점점 살이 찌고 있어요. |
|
最近どんどん太っています。 |
|
太る / 살찌다
|
A: |
너 살쪘니? |
|
あなた太った? |
B: |
아무리 먹어도 살찌지 않아요. |
|
いくら食べても太らないんです。 |
|
リバウンド / 요요현상
|
A: |
다이어트의 부작용인 요요현상은 예전 몸무게로 다시 돌아가거나 오히려 체중이 더 많이 나가는 현상이다. |
|
ダイエットの副作用としてよく知られているヨーヨー現象は、以前の体重に戻ったり、かえって体重が増える現象である。 |
B: |
다이어트 중에 무조건 굶거나 지나치게 음식을 소량 섭취하면서 살을 뺄 때, 요요현상이 일어나기 쉽다. |
|
ダイエット中に無理に食事を抜いたり、食べる量を極端に減らして摂取しながら体重が減ったとき、ヨーヨー現象が起こりやすい。 |
|
体重 / 체중
|
A: |
체중이 부쩍 줄었다. |
|
体重がぐっと減った。 |
B: |
다이어트를 하고 있는데 체중이 줄지 않는다. |
|
ダイエットをしているにもかかわらず、体重は減っていない。 |
|
体重計 / 체중계
|
A: |
체중계란 동물의 무게를 재는 도구이다. |
|
体重計とは、動物の重量を量る道具である。 |
B: |
체중을 측정하기 위해 체중계를 사용합니다. |
|
体重を測るために体重計を使います。 |
|
カロリー / 칼로리
|
A: |
이 제품은 조깅할 때 소비 칼로리를 보다 정확히 측정한다. |
|
この製品は、ジョギング時の消費カロリーをより正確に測定する。 |
B: |
햄버거나 피자 같은 고칼로리만 자주 먹으면 살쪄. |
|
ハンバーガーやピザみたいな高カロリーの物ばかり食べていると太るよ。 |
|
すらっとする / 호리호리하다
|
|