韓国語の会話・例文、韓国語教室「教育」
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
例文「教育」
カテゴリー
暮らし グルメ 美容 ビジネス 社会 旅行
ネット 趣味 基本単語 場所 芸能 医療 教育
自然 スポーツ 韓国語文法
중학생인 아들과 캐치볼을 하면서 지냅니다.
中学生の息子とキャッチボールをして遊んでいます。
중개업자의 중간 마진을 없애고 싶다.
仲介業者の中間マージンをなくしたい。
암페어는 전기가 흐르는 양을 표시합니다.
アンペアは電気の流れる量をあらわします。
학생 시절로 돌아가고 싶다.
学生時代に戻りたい。
시큐리티란 범죄나 사고 등을 방지하기 위한 경비 전반을 말한다.
セキュリティは、犯罪や事故などを防止するための警備全般を指す。
사이버 시큐리티 대책에 관한 기초 지식을 소개합니다.
サイバーセキュリティの対策についての基礎知識を紹介します。
인터넷을 안전하게 사용하기 위해서는 강고한 정보 시큐리티를 빼놓을 수 없습니다.
インターネットを安全にお使いいただくためには、強固な情報セキュリティが欠かせません。
'장애를 위한 핸드북'을 작성했습니다.
『障害を理解するためのハンドブック』を作成しました。
공항 체크인 카운터에서 직원이 창측으로 할지 아니면 통로측으로 할지 물었다.
空港のチェックインカウンターで「窓側ですか、それとも通路側ですか」と聞かれた。
3층에 있는 체크인 카운터에서 탑승 수속을 마치세요.
3階にあるチェックインカウンターで搭乗手続きをお済ませください。
아시아나항공 체크인 카운터가 어디예요?
アシアナ航空のチェックインカウンターはどこですか。
용해란, 각종 물질이 액체로 녹아서 용액이 되는 것을 말한다.
溶解とは、各種物質が液体に溶けて溶液となることをいう。
용해란, 물 등의 액체에 고체가 녹는 것을 말한다.
溶解とは、水などの液体に固体が溶けることをいう。
융해란, 고체가 액체로 변화하는 것을 말한다.
融解とは、固体が液体に変化することをいう。
융해되어 있는 액체가 일정 압력으로 냉각되어 응고하다.
融解している液体が一定圧力で冷却されて凝固する。
처음 골프 클럽을 잡는 분도 환영합니다.
はじめてゴルフクラブを握る方も歓迎いたします。
골프 클럽을 잡아본 적조차 없는 골프 초심자 분도 안심!
ゴルフクラブを握ったことすらないゴルフ初心者の方でも安心!
합격점을 통과하기 위해 최선을 다합시다.
合格点をクリアするために最善を尽くしましょう。
합격점에 도달할 수 있어서 안심했어요.
合格点に達することができて安心しました。
합격점에 대한 자세한 내용은 추후 안내드리겠습니다.
合格点に関する詳細は後ほどご案内いたします。
나도 적지 않은 쇼크를 받았다.
私も少なからずショックを受けた。
어제 충격적인 뉴스가 있었습니다.
昨日、ショックなニュースがありました。
타이핑에 익숙해지는 데 일 년이나 걸립니다.
タイピングに慣れるには1年もかかります。
비서의 타이핑이 빨라졌다.
秘書のタイピングが速くなった。
알람이 울리다.
アラームが鳴る。
알람을 맞추다.
目覚まし時計を合わせる。
알람을 끄다.
アラームを止める。
노동자 100명이 회사의 본사 앞에서 빨간 피켓을 들고 섰다.
労働者100人が会社の本社前で赤色のピケを持っていた。
책장을 넘기면 빌딩만 한 공룡이 튀어나오는 팝업북도 있다.
ページをめくれば、ビルほどの恐竜が飛び出すポップアップブックもある。
그녀는 차를 따를 때 처음에 밀크를 넣는 것을 좋아한다.
彼女はお茶を入れるとき、最初にミルクを入れるのが好きだ。
상고 졸업생들에게 은행은 단연 인기 직장이었다.
商業高校の卒業生に銀行は断然人気の職場だった。
그것은 각국으로부터 외국에 유학하는 대학생의 퍼센티지를 나타냅니다.
それは各国から外国に留学する大学生のパーセンテージを表わしています。
그녀는 시장에서 치킨집을 운영하는 딸을 돕고 있습니다.
彼女は市場でチキン店を運営する娘を手伝っています。
남편과 함께 치킨가게를 운영하고 있어요.
夫と共にチキン店を運営しています。
요즘 치킨 한 마리에 2만원이 넘어요.
最近チキン一羽で2万ウォンを超えますよ。
응시 인원은 매년 줄고 있다.
受験人数は毎年減っている。
드론을 띄우다.
ドローンを飛ばす。
드론을 날리다.
ドローンを飛ばす。
드론의 보급에 따라 트러블이나 사고도 증가하고 있다.
ドローンの普及に伴い、トラブルや事故も増加している。
그는 매 경기 훌륭한 플레이를 보여주고 있다.
彼は毎試合素晴らしいプレーを見せている。
그는 훌륭한 플레이를 보여주었습니다.
彼は素晴らしいプレーを見せました。
플레이 중에 다친 선수가 있어요.
プレー中に怪我をした選手がいます。
인류학은 인간이 남긴 기록을 바탕으로 과거와 현재를 연구하는 학문입니다.
人類学は、人間が残した記録をもとに過去と現在を研究する学問です。
그는 인류학을 전공하고 있는 대학생이다.
彼は人類学を専攻している大学生だ。
인류학 연구는 문화의 다양성을 이해하는 데 도움이 된다.
人類学の研究は文化の多様性を理解する手助けになる。
모든 부모는 자신들의 신앙에 따라 자녀들을 교육할 권리가 있다.
すべての親は自分たちの信仰によって子供を教育する権利を持っている。
패키지에 있는 특별한 로고로 인해 이 상품은 주목 받는다.
パッケージにある特別なロゴによって、その商品は注目されます。
로고를 새로 바꿨습니다.
ロゴを一新しました。
웹사이트에는 회사 로고가 박혀 있습니다.
ウェブサイトには、会社のロゴが埋め込まれています。
이 회사는 해외 대학을 졸업한 유학파보다 국내파를 선호한다.
この会社は、海外の大学を卒業した留学組より国内組を好む。
미국 유학파로 하버드 대학에서 MBA를 이수했다.
アメリカ留学派としてハーバード大学でMBAを履修した。
유학파가 크게 늘면서 국내에서 유학파의 인기가 시들해졌다.
留学派が大きく増えたことで国内で留学派の人気が落ちた。
어제 그녀는 수업을 결석했다.
昨日、彼女は授業に欠席だ。
어제 왜 결석했어요?
昨日どうして欠席したのですか。
어제는 학교에 결석했다.
昨日は学校を欠席した。
학교에 입학하다.
学校に入学する。
대학에 입학하다.
大学に入学する。
명문대에 전액 장학금을 받고 입학했다.
名門大学に全額奨学金を受けて入学した。
전시장에 부스를 마련해 수출상담회도 진행됐다.
展示場にブースも設けられ、輸出相談会も行われた。
관광홍보 부스를 설치했다.
観光広報ブースを設置した。
고교를 자퇴하다.
高校を自主退学する。
고2 때 자퇴했다.
高2の時に自主退学した。
전교 1등을 하던 학생이 고교를 자퇴했다.
全校トップだった学生が高校を自主退学した。
슬로건을 내걸다.
スローガンを掲げる。
수식은 반드시 등호로 시작한다.
数式は必ず等号で始まる。
결선 출발이 미뤄진 것이 그 선수의 햄스트링 부상을 불렀다.
決勝のスタートが遅れたの彼のハムストリング負傷を招いた。
이야기를 쉽게 설명한 영상이 전시 존마다 배치돼 전시 이해를 돕는다.
簡単に説明した映像が、展示ゾーンごとに配置されて展示の理解を手助けする。
'버스'는 원래 어느 나라 말이에요?
「バス」は元々何語ですか。
입학식장이나 졸업식장에서 전문 사진사들을 찾기 힘들게 됐다.
入学式場や卒業式場でプロのカメラマンを見つけるのが難しくなった。
위트가 넘치다.
ウィットに富む。
위트 넘치는 농담을 하다.
ウィットに富むジョークを言う。
위트를 발휘하다.
ウイットを発揮する。
U.S.A.가 뭐의 약자인지 잘 모른다.
U.S.A.が何の略語なのかはよく知らない。
약자는 SNS나 채팅에서 자주 사용된다.
略語はSNSやチャットでよく使われる。
그의 소설은 독자적인 세계관을 가지고 있습니다.
彼の小説は独自の世界観を持っています。
그 영화는 환상적인 세계관을 표현하고 있습니다.
その映画は幻想的な世界観を表現しています。
그녀의 그림은 아름다운 세계관을 그리고 있습니다.
彼女の絵画は美しい世界観を描いています。
영어는 많은 나라에서 공통어로 사용되고 있습니다.
英語は多くの国で、共通語として使われています。
카타로그 2016은 훌륭한 디자인에 저가의 가구를 게재하고 있습니다.
カタログ 2016は、優れたデザインで低価格の家具を満載しています。
카타로그와 샘픔을 드리겠습니다.
カタログとサンプルを差し上げます。
흔한 디자인의 포스터는 임팩트가 별로 없다.
ありふれたデザインのポスターはインパクトがあまりない
질량=체적×밀도
質量=体積×密度
물체의 질량을 재다.
物体の質量をはかる。
중력은 인력과 원심력의 합력이라서 장소에 따라 변하지만, 질량은 불변합니다.
重量は引力と遠心力の合力ですので、場所により変わりますが、質量は不変です。
아이 학교에서 가정 통신문을 보내 왔습니다.
子供の学校から家庭通信文を送ってきました。
대학교 전공을 살려서 일하고 싶습니다.
大学の専攻を生かして仕事したいです。
대학 전공을 살려 일하고 있어요.
大学の専攻を生かして仕事しています。
부등호는 실수 등의 대소를 표시하기 위한 수학 기호다.
不等号は、実数などの大小を表すための数学記号である。
등호 이외의 기호를 부등호라 한다.
等号以外の記号を不等号という。
부등호는 두 개의 항이나 식 사이에서 대소나 순서의 관계를 표시한다.
不等号は、二つの項・式の間の大小や順序の関係を示す。
=를 등호라 부른다.
「=」のことを等号という。
등호로 연결된 수식을 등식이라고 부른다.
等号で結ばれた数式を「等式」と呼ぶ。
등호는 두개의 수나 식이 같다는 것을 표시하는 기호이다.
等号は、二つの数や式が等しいことを示す記号である。
이 회사는 한국에서 가장 큰 반도체 설계회사입니다.
この会社は韓国で一番大きい半導体の設計会社です。
한국의 주력 수출 품목인 반도체 가격이 최근 조금 떨어지고 있다.
韓国の主力輸出品目である半導体の価格が最近やや下がっている。
한국 경제의 반도체 산업 의존도가 높아졌다.
韓国経済の半導体産業依存度が高まった。
서울광장은 축하 무드였어요.
ソウル広場はお祝いムードでした。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (8/31)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp All Rights Reserved.