韓国語の会話・例文、韓国語教室「趣味」
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
例文「趣味」
カテゴリー
暮らし グルメ 美容 ビジネス 社会 旅行
ネット 趣味 基本単語 場所 芸能 医療 教育
自然 スポーツ 韓国語文法
메트로놈은 악기를 연습할 때에 템포를 맞추기 위해 사용하는 도구다.
メトロノームは、楽器を練習する際にテンポを合わせるために使う用具である。
메트로놈을 이용해 리듬감을 향상시키다.
メトロノームを用いてリズム感を向上させる。
메트로놈은 악기를 연습할 때 빼놓을 수 없는 아이템입니다.
メトロノームは、楽器の練習をするときに欠かせないアイテムです。
음계란 음악에서 사용되는 음 높이를 순서대로 배열한 것을 말한다.
音階とは、音楽において用いられる音の高さの順に配列したものをいう。
멜로디나 화음은 어떠한 형태의 음계를 바탕으로 만들어진다.
メロディや和音は何らかの音階に基づいて作られる。
리듬은 음계 하나하나를 조화롭게 결합시켜 음악을 완성시킨다.
リズムは音階ひとつひとつを調和するように結合させ音楽を完成させる。
모차르트의 음악을 좋아합니다.
モーツアルトの音楽が好きです。
실로폰을 채로 치다.
シロホンを棒で打つ。
실로폰은 목제로 만든 판을 배열한 악기이다.
シロフォンは、木製の板を並べた楽器である。
실로폰은 목제의 소리판을 가진 건반 타악기의 일종이다.
シロフォンは、木製の音板をもつ鍵盤打楽器の一種である。
튜바를 불다.
チューバを吹く。
튜바는 금관 악기 중에서도 가장 크며, 가장 낮은 음역을 맡는다.
チューバは金管楽器の中では最も大きく、最も低い音域を担う。
소논문이나 작문은 논문과 달리 누구라도 간단하게 쓸 수 있는 것입니다.
小論文や作文は、論文と違って、誰もが簡単に書けるものです。
논설문에서 가장 신경 써야 할 점은 필자의 주장입니다.
論説文でもっとも気をつけるべきは筆者の主張です。
논설문은 어떤 주제에 대해서 필자의 주장을 설명한 글입니다.
論説文は、あるテーマについて筆者の主張を説明した文章です。
물장난을 치다.
水遊びをする。
물장난을 하다.
水遊びをする。
개울가에서 물장난도 치고 곤충도 잡으면서 시간을 보냈다.
川辺で水遊びもしたり、昆虫も捕ったりしながら時間を過ごした。
복선을 깔다.
伏線を敷く。
그 영화는 복선이 많다.
その映画は伏線が多い。
이 소설에는 많은 교묘한 복선이 깔려 있다.
この小説には多くの巧妙な伏線が張られている。
소설이나 만화 등에서 주인공의 행동에 복선을 까는 경우가 많다.
小説や漫画などで主人公の行動に伏線を敷く場合が多い。
영화의 여러 장면에 복선을 깔다.
映画のいろいろな場面に伏線を敷く。
딸은 음대에 다니고 있어요.
娘は音大に通っています。
음대에서 피아노를 전공하고 있습니다.
音大でピアノを専攻しています。
음대 입시가 다가오고 있습니다.
音大の入試が近づいています。
창 밖에서 세레나데를 부르며 애인을 기다렸다.
窓の外でセレナーデを歌いながら恋人を待っていた。
도작 의혹이 제기되고 있다.
盗作疑惑が持ち上がった。
저작권에 의해 창작자의 권리가 보호되고 있습니다.
著作権によって創作者の権利が守られています。
창작물의 저작권은 저작권자에게 있다.
創作物の著作権は著作権者にある。
그의 창작물은 항상 독창적이다.
彼の創作物は常に独創的だ。
그녀의 창작물은 많은 사람들에게 감동을 준다.
彼女の創作物は多くの人々に感動を与える。
작곡가의 선율에 대해 반주를 붙이는 작업을 하는 사람을 편곡가라 한다.
作曲家の旋律に対して伴奏をつける作業をする人を編曲家と指す。
그녀는 여러 아티스트와 협업하는 편곡가다.
彼女は多くのアーティストとコラボする編曲家だ。
그는 유명한 편곡가입니다.
彼は有名な編曲家です。
작사가는 노래의 가사가 되는 언어를 말들어 내는 사람입니다.
作詞家は、歌の歌詞となる言葉を創り上げる者です。
작사가는 작곡가에게 가사를 제공하는 것을 생업으로 하는 사람입니다.
作詞家は、作曲家に対して歌詞を提供することを生業とする者を指す。
가사를 작성하는 사람을 작사가라고 한다.
歌詞を作成する人を作詞家という。
공연을 계기로 교제로 발전했다.
共演をきっかけで交際に発展した。
공연을 계기로 실생활에서도 사랑에 빠졌다.
共演をきっかけで実生活でも恋に落ちた
에베레스트 등정에 도전했다가 하산 중에 사망했다.
エベレスト登頂に挑戦したものの、下山中に死亡した。
히말라야에 오른 산악인이 하산 과정에서 실종된 것으로 알려졌다.
ヒマラヤに登頂した登山家が下山の途中で行方不明になったことが分かった。
가사를 짓는 것은 악곡에 생명을 불어 넣는 작업이라고 생각합니다.
歌詞を作るということは、楽曲に命を吹き込むような作業だと思います。
매년 수많은 번역서가 출판되고 있습니다.
毎年数多くの翻訳書籍が出版されています。
교가를 부르다.
校歌を歌う。
교가를 제창하다.
校歌を斉唱する。
초등학교 교가를 지금까지도 기억하고 있다.
小学校の校歌をいまだに覚えている。
시상이 떠오르다.
詩想がわく。
시상이 풍부하다.
詩想に富む。
화폭에 옮기다.
画幅に移す。
화폭에 담다.
画幅におさめる。
이 화폭은 유명한 화가의 작품입니다.
この画幅は有名な画家の作品です。
은막의 스타란 영화의 스타 배우를 말한다.
銀幕スターとは映画のスター俳優のことをいいます。
오드리 헵번은 세계에서 사랑받았던 은막의 스타였다.
オードリー・ヘップバーンは、世界に愛された銀幕のスターだった。
극단을 창단하다.
劇団を創団しす。
한국에서의 성공을 바탕으로 프로듀서로서 브로드웨이 진출을 이루었다.
韓国での成功をもとに、プロデューサーとしてブロードウェー進出を果たした。
결국 브로드웨이에 진출했는데 과정은 험난했어요.
結局、ブロードウェイに進出しましたが、過程は困難でした。
연극은 2년간을 걸친 롱런을 기록했습니다.
演劇は2年間にわたるロングランを記録しました。
첫 무대를 밟다.
初舞台を踏む。
첫 무대에 서다.
初舞台に立つ。
가슴이 터질듯한 멜로디와 노랫소리에 사로 잡혔다.
胸が張り裂けそうなメロディと歌声に惹かれた。
그녀의 노랫소리는 아름답습니다.
彼女の歌声は美しいです。
그의 노랫소리에 마음이 설렜다.
彼の歌声に心がときめいた。
결국 꿈이었던 뮤지션의 길을 걷기로 했다.
結局、夢だったミュージシャンの道を歩むことにした。
음악으로 행복한 뮤지션이 되고 싶어요.
音楽で幸せなミュージシャンになりたいです。
록 뮤지션은 많은 소녀들을 흥분 상태로 이끌었다.
ロックミュージシャンは大勢の少女を興奮状態に導いた。
대학에 들어가 헤비메탈 밴드 서클에 입회했습니다.
大学に入ってヘビー・メタルのバンド・サークルに入会しました。
저음의 매력적인 보이스로 관객을 매료시켰다.
低音の魅力的なボイスで観客を魅了した。
노래 연습을 하고 있는데 저음이 잘 나오지 않아 힘들다.
歌の練習をしているが、低音が出にくく、困っている。
노래를 부를 때 고음을 잘 내고 싶다.
歌を歌う時に上手に高音を出したい。
고음이 나오지 않아 고민이다.
高音が出ないと悩んでいる。
아코디언 음에 매료되었다.
アコーディオンの音に魅了された。
아코디언으로 노래를 반주하다.
アコーディオンで歌を伴奏する。
어제 예술의 전당에서 콘서트가 열렸습니다.
昨日、芸術の殿堂でコンサートが開かれました。
예술의 전당에 공연 보러 가요.
芸術の殿堂へ公演を見に行きます。
파이프 오르간을 연주하다.
パイプオルガンを演奏する。
앵글이란 영어로 각도라는 의미입니다.
アングルとは英語で角度と言う意味です。
앵글을 바꿔서 촬영해 봤다.
アングルを変えて撮影してみた。
앵글에 따라 인상이 크게 달라진다.
アングルによって印象が大きく変わる。
그는 소설 초고를 완성했다.
彼は小説の草稿を完成させた。
초고를 고쳐 문법 오류를 수정했다.
草稿を見直して、文法の間違いを修正した。
초고를 바탕으로 최종판을 집필할 예정이다.
草稿をもとに、最終版を執筆する予定だ。
반드시 전업 각본가를 필요치 않고 감독이 각본까지 겸임하는 경우도 있다.
必ずしも専業の脚本家を必要とせず、監督が脚本まで兼任する場合もある。
각본가의 권리는 저작권법에 의해 보호되고 있다.
脚本家の権利は著作権法によって保護されている。
그는 젊은 각본가로 경력을 시작했습니다.
彼は若い脚本家としてキャリアをスタートさせました。
퍼커션을 치다.
パーカッションを叩く。
드러머가 퍼커션을 치다.
ドラマーがパーカッションを叩く。
퍼커션을 연주하다.
パーカッションを演奏する。
탬버린을 치다.
タンバリンを叩く。
탬버린은 타악기의 하나입니다.
タンバリンは、打楽器の一つです。
탬버린은 크기나 모양에 따라 치는 방법이 다르다.
タンバリンは大きさや形状によって叩き方が違う。
안전 대책으로 등산가끼지 몸을 연결해서 오르는 경우도 있다.
安全対策で登山家同士が体をつなぎあって登ることもある。
등산가는 산에 오르는 것으로 생계를 세우는 사람을 말합니다.
登山家は、山に登ることで生計を立てている人のことをいいます。
히말라야 산은 많은 산악인을 불러 도전하게 합니다.
ヒマラヤ山はたくさんの登山家をよんで挑戦するようにします。
19세기부터 대대로 수집해 온 미술품이 경매에 부쳐진다.
19世紀から代々収集してきた美術品が競売にかけられる。
고객의 소중한 미술품이나 골동품을 파손이나 도난으로부터 확실히 지키겠습니다.
お客様の大切な美術品や骨董品を破損や盗難からしっかり守ります。
유품 정리에서 골동품이나 미술품이 나오는 것은 드물지 않습니다.
遺品整理で、骨董品や美術品が出てくることは珍しくありません。
이번 악곡의 테마는 사랑입니다.
今回の楽曲のテーマは「愛」です。
그 앨범은 훌륭한 악곡이 갖추어져 있습니다.
そのアルバムは素晴らしい楽曲が揃っています。
작가에게 원고료를 지불하다.
作家に原稿料を支払う。
작가에게 있어 주요한 수입원은 출판한 저서 원고료입니다.
作家にとって主要な収入源は、出版した著書の原稿料となります。
그는 원고료를 처음 받았다.
彼は原稿料を初めて受け取った。
작가는 소설을 원고지에 썼다.
作家は小説を原稿用紙に書いた。
왜 이런 디지털 시대에 원고지에 소설을 쓰는 것일까?
なぜこのデジタル時代に原稿用紙で小説を書いているのか。
그는 원고지에 이야기를 쓰기 시작했다.
彼は原稿用紙に物語を書き始めた。
그는 지독한 빈곤과 싸우면서 예술혼을 불태운 천재 화가이다.
彼はひどい貧困とたたかいながら、芸術魂に火をつけた天才画家である。
어떤 분야, 특히 예술 분야에서 눈에 띄게 훌륭한 사람을 말한다.
ある分野、特に芸術の分野で際立ってすぐれた人をいう。
한국 영화계의 거장이다.
韓国映画界の巨匠だ。
그 그림은 이탈리아 거장의 작품이다.
その絵画はイタリアの巨匠の作品である。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (3/16)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp All Rights Reserved.